Translation of "you were involved" in Italian


How to use "you were involved" in sentences:

And you'd tell me if you were involved in anything illegal?
E me lo diresti se fossi coinvolto in qualcosa di illegale?
Mr Sanchez, in previous conversations, do you recall stating that you were involved in an illegal operation?
Signor Sanchez, ricorda di aver dichiarato, in precedenti conversazioni, di essere stato coinvolto in un'operazione illegale?
It says here you were involved in a robbery.
Qui mi si dice che è stato coinvolto in una rapina.
And you were involved in a case I was working on.
Ed eri coinvolta in un caso a cui lavoravo.
And all people remember is that you were involved in something sleazy.
Ti ricorderanno come l'uomo coinvolto in una torbida vicenda.
You want to be around when he finds out you were involved?
Vuoi essere presente quando scoprirà che sei coinvolto?
Nate told me you were involved.
Secondo Nate lei era coinvolto. In che modo?
If you were involved in any way.
Sì, se sei coinvolta in qualche modo.
I had absolutely no idea you were involved in any way.
Non sapevo assolutamente che tu c'entrassi. ln nessun modo.
You'd better hope nothing... because you were involved in every fucking one.
Ti auguro niente. Perché se no sei nella merda fino al collo, Tony!
I'd ask if either of you were involved, but you'd deny it.
Lo chiederei anche a voi, ma so che lo neghereste.
Perhaps if you were involved in the selection.
Forse se lei fosse coinvolto nella selezione.
Several of you were involved in a covert operation last night.
Alcuni di voi sono stati coinvolti in un operazione segreta l'altra sera.
Are you denying that you were involved in the Angel Tezo killing?
Nega di essere stato coinvolto nell'uccisione di angel tezo?
You were involved in an oil deal with a bunch of Russians that went south.
Eri coinvolto in un accordo petrolifero con dei russi che non è andato in porto.
You were involved in a crime against your country long before you met me.
Ma non si illuda, lei è stato complice di un crimine contro il suo Paese molto prima di incontrare me.
So it sounds to me like you were involved.
Percio' mi sembra che sia coinvolta anche lei.
I thought you were involved in some sort of socially intimate pairing with Leslie Winkle.
Credevo fossi coinvolto in qualche tipo di accoppiamento socialmente intimo con Leslie Winkle.
I'm just wondering how much safer it might be if you were involved.
Mi chiedo soltanto quanto potrebbe essere di gran lunga piu' sicuro, se partecipasse anche lei.
You kept your boys close to you, no matter what you were involved in.
Tu hai tenuto i tuoi ragazzi accanto a te, a prescindere dai tuoi problemi.
I didn't know who you were or what you were involved in.
Non sapevo chi fossi o in cos'eri coinvolto.
If you want to tell me you were involved in Danny's death...
Ora, se vuoi dirmi che sei coinvolto nella morte di Danny,
That you were involved with Zack Shelby.
Della sua relazione con Zack Shelby.
Because if something happened to her and you were involved in any way...
Perché, se le è successo qualcosa e tu sei coinvolto...
We know that you were involved in a sex sting on a foreign national.
Sappiamo che sei coinvolta in un'operazione di adescamento di un cittadino straniero.
I know you were involved in the David Clarke scandal all those years ago.
So che anni fa eri coinvolto nello scandalo di David Clarke...
Neither Nucky nor the others will ever know you were involved.
Né Nucky, né gli altri sapranno mai del tuo coinvolgimento.
We're not suggesting you were involved.
Non stiamo insinuando che foste coinvolti.
I thought you were involved, until the blessing.
Pensavo foste coinvolti prima della benedizione.
The FBI came out here and told us that you were involved in some sort of... designer drug.
L'FBI e' piombata qui dicendo che eri coinvolto in qualcosa tipo... un farmaco innovativo.
You were involved in something there, something political.
Sei coinvolta in qualcosa la', qualcosa di politico.
Before she passed, Karen mentioned you were involved with the program.
"Fattorie Pinewood". Prima di morire, Karen affermava che lei fosse coinvolto nel programma.
Why didn't you tell me you were involved with Dana?
Perche' non mi ha detto che aveva una relazione con Dana?
I can't find any evidence you were involved in this.
Non trovo prove del suo coinvolgimento in tutto questo.
I'm sorry you were involved in all that.
Mi dispiace che siate rimasto coinvolto in questa storia.
If you were involved in any kind of bomb-making, now's the time to let me know before anybody gets hurt.
Se lei e' coinvolto in qualche modo nella fabbricazione di esplosivi, questo e' il momento di dirlo, prima che qualcuno si faccia male.
Julian, you were involved in the riots recently, isn't that correct?
Julian, ultimamente sei stato coinvolto nelle rivolte, non e' vero?
Mine is telling me you were involved in this.
Il mio mi dice che lei e' coinvolto in tutto questo.
2.3764598369598s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?